杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39325|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
8 k* y6 T& |7 s& Y$ y

# @1 d1 q- g% \* ]It being in the springtime and the small birds they were singing ; T4 P& ~0 J: Z' Y
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 $ S, ?% X8 O2 K* B
Down by yon shady harbour I carelessly did stray : m, U3 {' p- B* m! y: Y5 |: [9 v& b
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
1 N! |, f- D% b1 oThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 2 q6 j8 W2 ^) u+ i( G' m
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
9 I; ?5 z" U" wTo view fond lovers talking, a while I did delay
% N# T  q0 u+ [. Y3 X( e看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 # Q. Z4 B% ~- V* f- B" S5 C7 Z4 ^
She said, my dear don′t leave me all for another season
5 }  A( q" r* J: v3 R  M0 |& x6 U她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
: v* C- i* f. x. e2 QThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
2 J3 w. Q% j, {/ R* M虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 9 [% [4 H" h  ?3 F1 z# t
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation2 s5 O, O" e: E+ m1 q8 \
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 $ ^' I# g+ u1 Y4 L
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu $ D+ ]0 ^, O% X( b$ E  n7 P
我对神发誓,我永远都不会说再见
( R! f/ v6 N. qHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
* q& ~3 M3 F) a; ?& I. R* I, o他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 8 b% p+ [/ s. i
You know I love you dearly the more I′m going away 2 g, r" S& e# [2 ]' M) ?8 _0 f
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 : C! X0 Y6 D! z" t) e0 f) }" i* c
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
9 l4 v- r- K$ m. H4 |我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 # ^4 O# v! o1 K4 ^  W) k; e# u& f% |
To comfort us hereafter all in Amerika y
9 v" J2 i/ X! Z8 C6 {% H" C  m来抚平灾难给我们带来的所有创伤 3 A: V6 H6 e9 A/ B, [
Then after a short while a fortune does be pleasing
3 Z9 O# y5 x- P, M8 x不久以后当一切都已经平息 0 |/ y% E8 a* }/ Z# I/ F
T′will cause them for smile at our late going away
% P" ]9 p* K7 N% d我将让所有人都因我们这次离别而幸福 : [0 P1 r5 w2 ]( H) u
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory9 Q" a4 ?5 \/ A4 n# C5 d% M
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 5 }  ^/ n" r5 a" R% `1 T: H
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ) Z6 `* N9 p6 }0 O$ |
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
" n9 _$ ?  _( H3 sIf you were in your bed lying and thinking on dying : R$ l5 q& Q7 d0 r$ u2 L
如果你躺在床上正思考着死亡 ! J9 T9 u" h) `6 V
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
  c0 l0 i" C2 Q5 V. E 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 $ M% T7 z" r& H# r- @1 |
Or if were down one hour, down in yon shady bower ! e& E7 e6 M9 K6 V( g
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
9 v; h( X3 F# U. bPleasure would surround you, you′d think on death no more7 \+ j3 \& u; s8 T. K& B/ s& D
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
6 M$ k' o* R4 k. J1 _( L/ |Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
7 x2 V% i3 Q9 F9 o所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 * I/ l9 S" A- m* W
I never thought my childhood days I ′d part you any more
8 P& a/ p* y, d. z我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
' B' S& {+ p7 H& S3 O% M6 j7 ~Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 4 ~9 `  L) A% g- s+ `& x
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 / q! v6 j4 o6 v" h/ s7 v
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore ) S& t4 f, U. ?4 V
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行" E  L' e$ R, i0 W
+ U( s1 |" W: _$ k! K
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
5 S/ z1 _7 D8 v* x6 Y
' Q$ N" s- x! n
4 Y) H1 m# a. n) `$ Y& {" ~, f爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
" {+ ^) n, C: f( s( x5 q6 a她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ; H1 Z* t6 v7 o7 ?; J

7 W) z1 O6 _# lCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
. ?0 o# N/ \: T+ m$ h: z8 @: }) N6 l. Q5 R( D! s
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 0 E6 }6 U& N5 _& ?6 `& s
* _) U% h% h3 w- m2 A+ i
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
( e7 w2 Z8 b2 b: y$ ?
# x5 Z8 @5 I; N1 b8 ~- zFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
7 R5 G. _7 [. B0 x: ]  V
) @% [1 }7 `) u, y自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-7 20:46 , Processed in 0.102339 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表